Чайный путь: путешествие чая из Китая в Россию

Путешествие чая из Китая в Россию

Вот, например, чай. Лучше всех об этом, совершенно неотъемлемом от русской жизни, напитке сказал, пожалуй, Александр Сергеевич Пушкин:

Смеркалось; на столе, блистая,
Шипел вечерний самовар,
Китайский чайник нагревая;
Под ним клубился лёгкий пар.
Разлитый Ольгиной рукою,
По чашкам тёмною струёю
Уже душистый чай бежал,
И сливки мальчик подавал.

Между тем к 30-м годам ХIХ века — времени написания поэмы «Евгений Онегин», строки из которой вы только что прочитали, — чай в России пили всего лишь чуть больше полувека. А вот история его появления у нас в стране началась без малого за двести лет до пушкинской поры, и связана она с установлением дипломатических отношений России с Китаем.

Первое официальное посольство отправилось в далёкую неизведанную страну в 1618 году, через 6 лет после освобождения Москвы от поляков нижегородским ополчением Минина и Пожарского. Вскоре, в январе 1613 года, собрался Земский собор, избравший нового царя — Михаила Фёдоровича, первого самодержца из династии Романовых. Под его началом смутные времена стали уходить в прошлое, государство крепло, и пора было подумать о международных контактах. Но поскольку инициатива отправки первой миссии в Китай исходила не от Москвы, а от тобольского воеводы князя И. С. Куракина, послы во главе с томским казаком и учителем Иваном Петлиным не смогли привезти китайскому императору достойных его богатых подарков.

Император Чжу Ицзюн не принял послов, но выдал им грамоту, в которой милостиво разрешил русскому царю впредь присылать своих представителей и торговать в Китае. Грамота эта была, разумеется, на китайском языке. Непонятный документ привезли в Россию и хранили в посольском приказе. Что в нём написано, оставалось неизвестным несколько десятилетий. От этого документа пошло выражение «китайская грамота» — так говорят, когда сталкиваются с чем-то сложным и непонятным и нет надежды в этом разобраться. Только ближе к концу ХVII века, когда в Китай готовилась отправиться миссия Николая Гавриловича Спафария — дипломата, переводчика, географа и путешественника, — грамоту перевели и тщательно изучили. Посольство прибыло в Пекин в 1675 году по указу царя Алексея Михайловича, находилось там почти год, но не добилось большого дипломатического успеха и вернулось в Москву.

Боярину Василию Старкову, отправившемуся в Китай в 1638 году, повезло больше, чем миссии Ивана Петлина: он вернулся с дарами китайской земли — отрезами шёлка и четырьмя пудами чая стоимостью в сто соболей.

К тому времени чай, чёрный и зелёный, в Китае производили уже больше полутора тысяч лет. Там же зародились традиции чайной церемонии.

Первую в истории книгу о чае — трактат под названием «Канон чая», посвящённый искусству правильного чаепития, написал в VIII веке китайский философ Лу Юй. Он утверждал, что чай «утоляет жажду, избавляет от сонливости и головных болей, проясняет зрение, силой наполняет конечности, от него легко начинают двигаться все сто суставов. »

Чай, привезённый Старковым, прижился в России не сразу. Существует легенда о том, что русские, получив диковинный дар, листья отварили, приправили маслом и солью, попробовали и решили эту бурду не есть. Но потом узнали, что чай не еда, а напиток. Царю он пришёлся по вкусу, потому что китайское питьё «освежало и очищало кровь». Понемногу все четыре пуда чая закончились, и снова отведать чудесного напитка довелось лишь тридцать лет спустя сыну Михаила Фёдоровича, второму царю из династии Романовых — Алексею Михайловичу.

Прошло ещё сто с лишним лет, и в 1769 году Россия заключила с Китаем первый чайный договор. С того времени чай в России стали пить не только при царском дворе. Им баловались зажиточные крестьяне и помещики, которые частенько просиживали у самовара часами.

Самыми подходящими районами для возделывания чая в Китае были восточные провинции, располагавшиеся в тёплом и влажном климате. На западе Китая, в верхнем течении реки Янцзы, тоже выращивали чай, но он был не так хорош. Восточный ценился выше.

Первый сбор чайного листа проходил в конце марта — начале апреля. Как только устанавливалась хорошая погода, на плантации выходили тысячи сборщиц. Их проворные пальчики порхали над ароматными побегами, отщипывая нежные верхушки. Этот самый вкусный и высококачественный чай целиком уходил в императорский дворец.

После сбора императорского чая, который запрещено было покупать и продавать, наступало время собирать молодые чайные листья для простых смертных. Майский листовой чай шёл на продажу, львиная доля его уходила в Россию. Листья собирали и в июне, и в августе, и даже в сентябре, но это были уже менее ценные сорта, ведь нежный в начале созревания лист к осени становился мясистым и грубел.

Чтобы подготовить товар к долгому путешествию, собранные листья чая сначала сушили, а затем скручивали особым образом. Получался чёрный чай. Часть его шла на создание душистых цветочных чаёв. Для их приготовления листья пропитывали ароматами жасмина, камелии, розы, магнолии. Делали это так. Брали глиняный сосуд и складывали в него, чередуя, слои чая и слои ароматных лепестков. Чайные слои должны были быть раза в три толще цветочных. Наполненные таким образом сосуды помещали в котлы с водой и разводили огонь — делали водяную баню. Когда вода закипала, чайные листья пропитывались эфирными маслами, которые выделяли лепестки цветов, и становились ароматными. После этого содержимое сосудов доставали и удаляли из чая лепестки.

Все эти манипуляции с чаем производили на первом этаже чайных фабрик. А на втором этаже обработанные листья просеивали, сортировали и плотно утрамбовывали в деревянные ящики. Каждый ящик оплетали в несколько слоёв камышом, чтобы чай лучше перенёс дорогу. Такие упаковки называли «цибиками» — по-монгольски это слово означает «плетушка».

С фабрик упакованный чай отправляли на чайные рынки, где торговцы-оптовики покупали его крупными партиями — сотнями и тысячами цибиков. Чайных рынков было множество, но в Россию обычно отправляли чай с рынка города Ханькоу. Там его грузили на суда, которые плыли сначала по реке Янцзы, потом по морю до города-порта Шанхай.

В Шанхае ящики с чаем перегружали на морские корабли, которые доставляли товар в город Тяньцзинь. Перед тем как вывезти чай из страны, купцы платили особую пошлину. Затем ящики перегружали на большие речные джонки и везли по реке Байхэ. Дальше дорога шла по пустыне. Товар везли на верблюдах или на телегах с огромными колёсами, которые тащили могучие быки. Караваны шли через пески по территории нынешней Монголии летом и зимой, потому что даже зимой нельзя было проложить санный путь — сильные ветра сдували снег, обнажая каменистую почву.

Читайте также:  Полезные свойства и вред зеленого чая Молочный Улун

В селении Маймачен, последнем пункте пути по монгольскую (а тогда китайскую) сторону границы, караваны встречали совошники — так называли людей, проверяющих наличие и качество чая. У каждого из них был совок, больше похожий на лом, — длинная металлическая палка с углублением на одном конце. Совок умело вонзали в угол ящика, и в углублении оставалось грамм двести чая (сейчас это целая пачка). Совошник убеждался, что чай до границы России добрался в целости и сохранности, и переводил караван на нашу сторону, в пограничный город Кяхту — главные чайные ворота России в ХIХ веке.

Конечной целью путешествия каравана был кяхтинский гостиный двор. Там купцы и их представители взвешивали прибывший товар, проверяли качество, сортировали. Затем чай отправляли в ширильни — длинные одноэтажные деревянные бараки. В них чай готовили к путешествию по России, не менее протяжённому и тяжёлому, чем по монгольским степям. Чтобы листья сохранили свой неповторимый вкус и аромат, каждый ящик обшивали кожей. («Шир» в переводе с монгольского и значит «кожа».) Для обшивки цибика применяли три специальных шва: редкий, средний или частый.

Дальше в путь отправлялись обозы, зимой по санному пути, летом — на телегах. Обозы шли на ярмарки в сибирские города Верхнеудинск, Иркутск, Тюмень, Тобольск, Нерчинск. И дальше — в Нижний Новгород, в Москву. На ярмарки чай попадал уже не в обшитом кожей ящике, а в красивой жестяной банке и, возможно, в компании с китайским заварочным чайником.

А какой чай пили в семействе Лариных? Если он «бежал по чашкам тёмною струёю», значит, это был чёрный чай. Его ещё называли байховым. Из трёх разновидностей байхового чая в Россию попадало две: собственно чёрный и цветочный. Третий сорт — «обыкновенный» — был плохого качества, его ввозили совсем немного.

Если купец-чаеторговец лично или через своих людей покупал чай прямо на плантации в Китае, такой чай называли «фамильным» — за его вкус и качество купец ручался своей фамилией. А ещё был чай «сансийский» — тот, что нашим купцам продавали китайские торговцы.

В отличие от Китая, где зелёный чай ценился выше, в центральной России отдавали предпочтение чёрному. Но на окраинах нашей большой страны, заселённых кочевниками, зелёный чай становился мерилом богатства. Правда, тот, что привозили к нам, отличался от изысканного зелёного чая, который пили в Китае. Это были брикеты, приготовленные из низших сортов чая, которые назывались кирпичами. В кирпичах попадались не только листья, но и ветки и даже камушки. Твёрдый сухой кирпич мог храниться годами. Из него варили особый, так называемый кирпичный чай, больше похожий на суп, заправляя молоком, маслом, солью, мукою, рисом, ячменём. Такой чай согревал и придавал сил, помогая жить в суровом климате. Чайные кирпичи использовали и как деньги. За один кирпич зелёного чая ранней весной (в самое голодное время) в монгольской степи давали двух годовалых баранов с расчётом в следующем году. А хорошую лошадь можно было купить за шестьдесят кирпичей чая.

В «жемчужном», или «пекинском», зелёном чае веток не было. Этот чай был лишь чуть-чуть ниже качеством, чем императорский, и стоил очень дорого. В большие ящики его не ссыпали, а укладывали в маленькие свинцовые баночки, их запаивали, а сверху обтягивали узорным шёлком. Для каждой баночки делали отдельный маленький ящичек-шкатулочку. Драгоценный чай практически не продавали: немного нашлось бы людей, имеющих деньги его купить. «Жемчужный» чай ввозили в Россию в качестве подарков важным вельможам в знак особого расположения. Он ценился дороже денег — как шуба с царского плеча или табакерка, подаренная самой императрицей.

Постепенно научились выращивать чай и в России, в тёплых районах Грузии и Краснодарского края. Первые попытки развести там чайные плантации предпринимались ещё в XIX веке. Сначала получить чай такого высокого качества, как китайский, не удавалось. Но потом, методом проб и ошибок, российские чаеводы научились правильно собирать и обрабатывать чайный лист, и во времена Советского Союза кавказский и краснодарский чай пили по всей стране. Теперь выбор чаёв у нас огромный: китайский, индийский, цейлонский, кенийский, турецкий; чёрный, зелёный, цветочный, фруктовый. Чаи различаются по вкусу, запаху, насыщенности, и каждый из них по-своему доставляет нам истинное удовольствие.

Великий чайный путь

Вопреки расхожему мнению, этот напиток появился не при Петре I, а задолго до него. Впрочем, императору присваивают множество нововведений, которые на самом деле прижились гораздо раньше. Так произошло и с чаем. Есть версии, согласно которым первые партии чая были доставлены к столу Михаила Федоровича Романова в качестве дара от китайских послов. В 40-х годах того же века томскому послу Василию Старкову в качестве дани было предложено малоизвестное еще “китайское зелье”, которое “плательщики” позиционировали как отличное лекарственное средство. Томский воевода оценил диковинку по достоинству, и направил ее в Сибирский приказ, откуда она и попала в Москву, получив более широкое распространение. Но особой популярностью на тот момент пользовался только зеленый чай.

При Алексее Михайловиче послы снова доставили “зелье” в столицу. Придворный лекарь долго сомневался — стоит ли рисковать собственным положением (а то и жизнью) и давать повелителю на пробу напиток, сырье для которого не значилось ни в одном из травников-справочников того времени. Чай начал отвоевывать для себя позиции с 1665 года — считается, что именно тогда приболевшего царя отпаивали крепким настоем, и это способствовало его скорейшему выздоровлению.

Примерно с 1670-х годов начинается строительство укрепления под названием “Удинский острог” ( территория Бурятии, устье Уды при слиянии с Селенгой), и в этот же период через всю Россию тянется вереница караванов, везущих ценный груз в столицу. Стройка шла быстро, так как велась в достаточно обжитых местах, здесь же проходила и “ханская дорога” в Монголию и Китай. Это была только “проба пера”: активное, стабильное движение на пути установится только через 10 лет. Рос и острог: это было уже не простое оборонительное укрепление, а настоящая крепость, так как в 1678 году здесь были возведены массивные стены. Жаль, что это слабо спасало острог от монгольских племен, в опасной близости с которыми он находился. На стороне защитников регулярно выступали буряты, обитавшие в окрестностях с незапамятных времен и почитавшие эти места священными. Во времена Петра I Удинская крепость была значительно усилена приказом прибывшего туда Федора Головина. Друг императора, он посетил Забайкалье с целью заключить Нерчинский пограничный договор (1689 год) с Китаем.

Именно Нерчинск в дальнейшем стал центром торговли с Поднебесной. Из-за заключенного договора была перенесена граница между странами: благодаря этому появился город Троицкосавск, впоследствии переименованный в Кяхту. Почти 60 лет государство держало торговлю чаем в своих руках, но затем монополию отменили из-за крошечной прибыли. Нерентабельность для казны стала настоящим праздником для купцов, когда с 1762 года им стала доступна открытая торговля чайным листом. Неиссякаемый поток караванов потянулся из Китая через Россию, доставляя коробки с будущим напитком в Западную Европу и страны Ближнего Востока.

Читайте также:  Чай Базилур: виды чая

Несмотря на название “Чайный путь”, которое предполагает одну дорогу, ее география была довольно обширной. Множеством разветвлений, из которых она и состояла, были волоки и сухопутные дороги, водные пути, ведущие во многие губернии. Более 120 ярмарок, работающих на пути, регулярно торговали привозной диковинкой, и почти 10 тысяч километров Пути связывали между собой Иркутск и Верхнеудинск, Селенгинск и Троицкосавск, Ургу и Калган, и многие другие. Протяженность сухопутного пути из Москвы до Пекина составляла по одним данным 8332 версты, по другим — 8839 вёрст, без учета ответвления “Иркутск-Аляска”.

Чайный путь стартовал в Калгане, где собирался “товар” с китайских чайных фабрик и готовился для отправки в Россию. Перед воротами в Великой Китайской стене, в предместье, находились представительства самых крупных чайных фирм России. Именно здесь и формировались будущие караваны. Упаковка была самой тщательной: ценный груз заворачивали в несколько слоев бумаги, затем раскладывали по бамбуковым ящикам и обертывали в прочные бычьи шкуры, чтобы ни погодные условия, ни сами люди не смогли ему никоим образом навредить. Удивительно, но считалось, что чай, доставленный по суше, будет гораздо вкуснее и ароматнее того, что транспортировали водным путем. Поэтому сухопутные караваны, добиравшиеся до пункта назначения около двух лет (!), всегда находили своего покупателя. От Калгана — до Урги, через Гоби, оттуда — до Троицкосавска. Разбитый на два отрезка Чайный путь люди преодолевали на верблюдах, лошадях, быках и мулах, от Китая до Сибири, от Сибири — до европейской части России, и там караваны останавливались, часто не достигая Москвы. Чай расходился по базарам Новгорода, Тобольска, Перми и других городов. В самом же Китае чай транспортировали чаще всего по рекам, а через Монголию перевозили, навьючив на верблюдов. Торговцы во все времена отличались сообразительностью: китайцы, помимо чая, притарачивали к караванам тюки с шелком, а в обратный путь (чтобы караваны не шли порожними) русские купцы набивали их ценными мехами, которые быстро раскупали в Поднебесной.

Казалось бы — не настолько важен чай, чтобы расписывать целую статью о том, как его доставляли в Россию. Ан нет — это только на первый взгляд. На самом деле Чайный путь сыграл значительную роль в истории страны. Освоение новых территорий, прокладывание маршрутов, налаживание связей с народами, населяющими огромную страну и ее окрестности, — это только часть заслуг караванщиков. Объем торговли на Чайном пути вполне можно было сравнить с Великим шелковым путем, и почти два века именно в этом направлении тратились огромные средства из казны: строились города и дороги, церкви, закладывались все новые и новые культурные центры.

Спад торговли начался только после того, как появился и был “опробован” Суэцкий канал, но дороги не были заброшены. Пеший путь сменился автомобильным и железнодорожным. Сейчас это направление, некогда бывшее знаменитым, превратилось в туристический маршрут: начиная с китайской Шаньси, любители путешествий отправляются в Россию через Монголию, практически полностью повторяя путь караванщиков. «Великий чайный путь» действовал 260 лет и сыграл огромную роль в сближении соседних народов, в развитии экономики и культуры, родственных, дружеских и семейных связей. По объемам торгового оборота он был вторым после «Великого шелкового пути», но по протяженности и влиянию на жизнь народов и стран, участвовавших в чайной торговле, вполне с ним сравним.

И сейчас на всем протяжении «Великого чайного пути» находится множество объектов, связанных с разными эпохами, народами и культурами. Многие из них привлекают большое внимание путешественников.

Сегодня «Великий чайный путь» – это самый длинный сухопутный туристский маршрут, позволяющий пересечь Евразию от Балтийского моря до Желтого. Проезжая по нему вы побываете в Санкт-Петербурге, Москве, городах Золотого кольца, Сибири, на Байкале, в степях Монголии, Улан-Баторе, пустыне Гоби, Пекине и на чайных плантациях Южного Китая. «Великий чайный путь» становится популярным туристским брэндом и привлекает все большее количество путешественников. Это один из тех маршрутов, на котором стоит побывать хотя бы один раз в жизни.
Источник

Великий чайный путь: Сибирь и Китай (по материалам Томского областного краеведческого музея)

В работе рассматривается возникновение и значение для торговли Сибири Великого чайного пути. Приведена интересная информация о русской и китайской чайной церемонии.

Скачать:

Вложение Размер
karpova_anzhelika_velikiy_chaynyy_put_sibir_i_kitay.doc 109 КБ

Предварительный просмотр:

муниципальное автономное общеобразовательное учреждение

средняя общеобразовательная школа № 36 г. Томска

634062 г. Томск, ул. Иркутский тракт, 122/1, тел/факс. 67-43-61,mail:school36@mail.tomsknet.ru.

Великий чайный путь: Сибирь и Китай

(исследование по материалам Томского областного краеведческого музея)

ученица 8б класса

МАОУ СОШ № 36 г. Томска

учитель русского языка и литературы

  • Исследовать возникновение и значение великого чайного пути (Сибирь и Китай).
  • тему чайной культуры;
  • географию чайного пути;
  • особенности русской и китайской чайной церемонии;
  • роль экспонатов выставки «Великий чайный путь» Томского областного краеведческого музея.

2. Основная часть

Тема чайной культуры обладает несомненными достоинствами:

  1. Это связано с особым интересом к ней большого количества населения многих стран, в которых производство, а тем более потребление чая – это часть традиционной национальной культуры.
  2. Чай возделывают в более чем в 30 странах, употребляют почти в 100 странах.

На протяжении более чем 150 лет Великий сибирский тракт являлся главной транспортной артерией Российской империи, соединяющей центральную часть страны, Сибирь и Китай. Ввиду выгодного положения на тракте Томск стал важнейшим пунктом торговли, постепенно разрастаясь и получив к 1804 году статус губернского центра, по территории Томской губернии пролегало 1082 версты ( 1154 км ).

В конце XIX – начале XX вв. Великий сибирский тракт перестал справляться с объёмом перевозимых по нему грузов, это обстоятельство привело к строительству Транссибирской магистрали. В память о тракте в городе Томске остались названия двух улиц – Иркутский тракт и Московский тракт.

«Великий чайный путь» – это новый выставочный проект Томского областного краеведческого музея им. М.Б. Шатилова. Выставка занимает три зала, которые оформлены как дорога из Китая в Россию. Посетителям предоставляется возможность погрузиться в атмосферу XVIII – XIX вв. и совершить путешествие по тракту.

Всего на выставке представлено 486 предметов, среди которых: одежда, мебель, посуда, бытовая утварь XVIII – XX веков.

Я побывала на выставке «Великий чайный путь», заинтересовалась темой чайной культуры, историей возникновения великого чайного пути, особенностями русской и китайской чайной церемонии.

Города, через которые провозили чай

Великий чайный путь – маршрут, по которому 300 лет шли караваны с чаем из Китая в Российскую империю. Сегодня по этому пути могут оправиться обычные туристы. Преодолеть путь целиком – задача довольно сложная, но можно посетить самые интересные города чайной истории.

– Кяхта . Именно с этого города когда – то все и начиналось. Это был главный торговый центр чайного пути, и его между собой называли «Российской столицей чая».

– Иркутск. Местные турфирмы предлагают погрузиться в историю сибирского чаепития и познакомиться с достопримечательностями. За пару дней можно побывать на берегу Байкала, увидеть Кругобайскую железную дорогу, посетить старый купеческий дом и насладиться чашкой чая.

– Тара – небольшой городок в Омской области также попадается на чайном пути. На выбор вам будет предложен музей самовара, Спасская церковь.

– Кунгур – городок Пермского края. Интересно посетить поселок Суксун. Именно здесь в 18 веке делали медные самовары.

– Касимов – город в Рязанской области заинтересует музеем Русского самовара. Туристам предлагается под руководством гида собрать травяной чайный набор.

Сбор и обработка чая

Обработка чая (чайного листа) – процесс очень тонкий, состоящий из нескольких этапов, каждый из которых имеет свои нюансы. Из чайного растения собирают не весь лист, а только самые молодые и сочные листочки и едва распустившиеся или даже вообще не распустившиеся почки. Лучший чай делают только из первого и второго листа и почки. Для менее качественного чая берут третий и еще реже четвертый листочки. Собранный чай сушили, вялили на плантациях, выпаривали на сковородках, чтобы удалить сырость и излишние наркотические вещества. Затем чай поступал на фабрики, где продолжалась его обработка. Чайные фабрики представляли собой довольно бесхитростные строения.

Перевозка чая из Китая в Россию

Путешествие было не из легких: около 9000 верст и 16 месяцев пути. Отправной точкой из Китая был город Калган – крупная застава на Великой Китайской стене, считавшаяся «воротами в Китай». Именно сюда поставлялся чай из южных провинций Китая для торговли с северным соседом (в первую очередь из провинции Фуцзян, северной ее части — гор Уишань, см видео). В Калгане представители Русских торговых компаний покупали чай и снаряжали караваны, состоящие из 200-300 верблюдов. Впереди был трудный и медленный переход через Гоби – пустыню в Монголии. В Северной Монголии была остановка в Урге для поверхностного осмотра товара, после, караван продолжал путь до границы с Российской империей – заставы Кяхты. В Кяхте коробки с чаем проверялись, маркировались и вшивались в бычьи шкуры – тюки. Дорогие черные чаи предварительно особенно тщательно паковали в бумагу и фольгу, для предотвращения попадания влаги в чай и помещали в бамбуковые коробки. Тюки загружали в телеги или сани и отправлялись до Иркутска. Оттуда чай уже отправлялся в Европейскую часть России на открытые ярмарки. Именно трудность «Великого чайного пути» обуславливалась высокая стоимость чая.

К концу XIX века Сибирский тракт уже не мог удовлетворить спрос и нужды Российского общества, поэтому началось строительство Транссибирской железнодорожной магистрали. Завершение строительства магистрали прозвучало «похоронным гимном» для красочных Российских караванов и великого чайного пути вместе с торговой заставой Кяхтой. Расходы и стоимость транспортировки резко снизились, из-за чего чай подешевел и стал доступен каждому.

Около половины кяхтинских товаров отправлялось в Европейскую часть России. Оставшаяся часть продавалась в сибирских городах. Например, в 1751 году товары из Кяхты на общую сумму 450,4 тысяч рублей были отправлены в города, через которых провозили чай:

Сумма, тысяч рублей

Европейская часть России

Китайская чайная церемония

Чай является традиционным напитком в Китае и употребляется ежедневно.

Китайцы отмечают несколько видов особых обстоятельств для приготовления и совместного питья чая.

  • «Знак уважения». В китайском обществе принято выражать почтение старшим, предлагая чашку чаю. Пригласить старших родственников в ресторан на чашку чаю и заплатить за них — одно из традиционных китайских времяпрепровождений в выходные дни. В прошлом чай всегда подавали люди, занимавшие менее высокую ступень социальной иерархии. В нынешнем Китае в связи с либерализацией общества случается, что родители подают чай детям, и даже начальник может налить чай подчинённым. Однако на официальных мероприятиях не следует ожидать, что более высокопоставленный участник подаст вам чай.
  • «Семейная встреча». Обзаведясь семьями или уехав работать в дальний край, дети редко навещают родителей; дедушки и бабушки нечасто видятся с внуками. Поэтому совместные чаепития в ресторанах — важная часть семейных встреч. По воскресеньям китайские рестораны полны посетителями, особенно в праздничные дни. Это подтверждает важность семейных ценностей в Китае.
  • «Извинение». В китайской культуре принято, прося прощения, наливать чай человеку, перед которым извиняешься. Это — знак искреннего раскаяния и покорности.
  • «Выражение благодарности старшим в день свадьбы». На традиционной китайской свадебной церемонии жених и невеста в знак уважения подают чай родителям, опустившись перед ними на колени. Молодожёны говорят родителям: «Спасибо вам за то, что вырастили нас. Мы в вечном долгу перед вами!». Родители пьют чай и вручают новобрачным красный конверт, символизирующий удачу.
  • «Сплочение большой семьи в день свадьбы». Свадебная чайная церемония служит также способом знакомства семей жениха и невесты. Поскольку китайские семьи зачастую весьма многочисленны, может случиться, что не всем участникам удастся познакомиться на свадьбе. В частности, такое могло случиться в древние времена, когда у отца семейства могло быть несколько жён, и отношения между некоторыми членами семьи бывали натянутыми. Поэтому во время свадебной чайной церемонии молодожёны подавали чай каждому члену семьи, называя его по имени и официальному титулу. Совместное чаепитие символизировало приём новых членов в семью. Отказаться от чая означало воспротивиться браку и «потерять лицо». Старшие родственники, будучи представлены на церемонии, передавали молодожёнам красные конверты; новобрачные, в свою очередь, отдавали красные конверты молодым неженатым членам семьи.
  • «Поддержание традиции». В чаошаньской традиции принято собираться с друзьями и родственниками в чайной комнате на церемонию Гунфу Ча. Во время церемонии старшие участники рассказывают младшим об обычаях, передавая им древнюю традицию.

Чай заваривают в большом чайнике (из фаянса, фарфора или глины), объёма которого достаточно для всех собравшихся. Особенностью китайского чайника является то, что заварка засыпается в небольшой дырчатый стаканчик-ситечко (из того же материала, что и сам чайник), вставляемый в чайник. При заваривании оно заполняется сухим чаем наполовину — на две трети, выполняя, таким образом, роль дозатора заварки. Горячая вода заливается в чайник через ситечко, «промывая» заварку. После того, как чайник заполнен, и заварка размокла, её иногда дополнительно чуть отжимают ложкой для более полной экстракции. Считается, что в ситечке чай лучше промывается и полнее отдаёт содержащиеся в нём вещества.

Главная цель китайской чайной церемонии — раскрыть сущность чая, дать возможность участникам действа распробовать все нюансы его вкуса и аромата. Культура перемен, столь органично пронизывающая всю китайскую культуру, не минула и чайную церемонию. Именно Гунфу Ча, как никакое другое чаепитие, позволяет ощутить и оценить изменчивость чая, переплетение вкуса и аромата.

Для того, чтобы взаимодействие с чаем было более полным и глубоким, в чайных церемониях используется специальная посуда. Сначала чай, предназначенный для заварки, насыпается в «Чайную коробочку» – Чахэ; с ее помощью участники чаепития имеют возможность «познакомиться» с чаем.

Для каждого человека выставляется две чашки, называемые чайной парой: высокая узкая чашка (Сянбэй) предназначена для восприятия аромата, а низкая широкая чашка (Пинъбэй) – для наслаждения цветом и вкусом чая.

Чаще всего чашки ставятся на маленький поднос-подставку (Бэйчжань). Это удобно для наливания чая и формирует композиционное единство чашек. При проведении чайной церемонии кроме чайника-заварника (Чаху) применяют также сливник (Чахай), что означает «Море чая». По форме он напоминает сосуд для молока, используемый во время чаепития в Европе.

Чайные пары, заварник и сливник обычно устанавливаются на чайную доску (Чапань). Чай засыпают в заварник и заливают кипятком. Первую заливку используют для того, чтобы смыть чайную пыль с заварки, смыть аромат предыдущего чая с чашек, для того чтобы дать толчок развития чаю.

Вода, используемая для приготовления чая, едва ли не самый важный элемент всего действа. Для заварки чая мы используем только родниковую воду. Она варится на открытом огне, причем важно точно уловить момент готовности кипятка.

Русская чайная церемония

Первые традиции и ритуалы, связанные с употреблением чая, были сформированы в России на рубеже XVIII—XIX веков двумя богатейшими сословиями тогдашнего русского общества: дворянами-аристократами и купечеством. В дворянской среде была позаимствована, с некоторыми изменениями, британская чайная традиция: чай пили за безукоризненно накрытым столом, из фарфорового сервиза, часто с молоком. Чай подавался в сухом виде, в специальной чайнице, и заваривался непосредственно за столом. Основным содержанием встречи за чаем было общение, сам чай, по сути, играл вспомогательную роль.

Купечество создало свою традицию чаепития, соответствующую общей тенденции выставлять зажиточность и благополучие напоказ. Та же манера употребления чая была характерна для богатых помещиков. Купеческий чайный стол — это то, что в первую очередь представляется, когда заходит речь о питье чая «по-русски»: самовар, варенье, мёд, разнообразная выпечка, от сушек и бубликов до пирогов с мясом, питьё чая из блюдца. Купеческое чаепитие было длительным, в ходе его выпивалось до нескольких десятков чашек чая. Многократное заваривание чая и манипуляции с несколькими чайниками в ходе такого чаепития были неудобны, поэтому заварочный чайник обычно использовался один, чай заваривался в нём очень крепко и разводился непосредственно в чашке кипятком из самовара. Таким образом, ещё в начале XIX века сформировалась традиция двухчайниковой заварки, которая сохраняется в России и по сей день.

В русском чаепитии, прежде всего, важна компания. Если за чаем собрались друзья — настоящие или будущие — то совершенно неважно, о чем они будут говорить или молчать. Важно только то, что в какой-то момент такого чаепития его участники замечают, что часто прикрывают рукой чрезвычайно довольную улыбку. А чему именно они радуются — толком и не понять.

А вот посуда, в которой подаётся чай, не зависит от того, где происходит чаепитие – в гостиной или на веранде. Это чашки с блюдцами. Фарфоровые, но не фаянсовые чашки с блюдцами (классической пиалообразной формы, возможно – чуть волнистые).

Русское чаепитие не существует без разнообразных вкусностей. Поэтому на столе должны быть пирожковые тарелочки. Конечно, они занимают много места. Конечно, мы все хотя бы раз использовали в качестве пирожковых тарелочек блюдца от чайных пар. Но мы ведь соблюдаем церемонию, не правда ли? Поэтому у нас будут пирожковые тарелочки и десертные ложки.

На столе могут стоять менее важные предметы – сахарница, тарелочка под лимон (который должен быть нарезан тонкими кружочками, но не дольками), вилочка под лимон и ложка под сахар-песок или щипчики для кускового сахара. К вспомогательной утвари отнесём и блюда под разнообразные закуски.

Последним штрихом в сервировке чайного стола будут, конечно, розетки под варенье и мёд, и вазочки, в которых эти самые варенье и мед подаются.

В конце XIX века в русских чайных были очень распространены наборы из большого (для кипятка) и маленького (для заварки) чайников, в которых второй мог служить крышкой первого. Подаваемый в таких чайниках чай назывался «чай парами» и стоил, как правило, три копейки. Сейчас найти такой набор, да ещё и приготовить в нём чаю на три копейки будет достаточно сложно, однако общий принцип можно воспроизвести запросто, подавая заварку в заварочных чайниках, а кипяток – в кипяточных.

Имеется в русском языке и целый ряд крылатых выражений, пословиц и поговорок на чайную тему:

  • «Гонять чаи» (с ударением на конечную «и»)— о не ограниченном строгими временны́ми рамками неспешном чаепитии в небольшой компании, затеянном ради приятной беседы или просто как средство скоротать время, когда больше нечем заняться. Может употребляться в отрицательной коннотации, как синоним «праздно, бесполезно проводить время», например: «Почему люди не работают? Вы сюда что, чаи гонять приехали?»
  • «[По]баловаться чайком» — более экспрессивный синоним нейтрального выражения «выпить чаю». Может применяться в отношении питья чая «к случаю», когда предоставляется подходящий момент.
  • «Чай да сахар!» (устаревшее)— вежливая фраза, которая произносилась гостем, пришедшим в неурочное, заранее не оговорённое время и заставшим хозяина за питьём чая. Аналог гораздо более старого «Хлеб да соль!», применявшегося, когда гость заставал хозяев обедающими. В ответ на «Чай да сахар!» хозяева могли предложить гостю присоединиться к чаепитию, но могли ответить и «Свой пьём!», давая понять, что не считают нужным приглашать нежданного гостя к столу; такой отказ, по крайней мере, по отношению к малознакомым людям, считался негостеприимным, но вполне допустимым, обижаться на такое было не принято.
  • «Даже чаю не предложили» — характеристика крайне холодного, недружелюбного приёма.
  • «[Неужели] даже чаю не попьёте?» — фраза, обращённая к визитёру, собирающемуся немедленно уходить; выражает лёгкий, вежливый укор за скоротечность визита и сожаление хозяина по этому поводу.
  • В Тулу со своим самоваром — запасаться в дорогу предметами, которых в избытке там, куда отправляешься (обыгрывается город Тула, один из крупнейших центров производства самоваров в дореволюционной России).

Чай пить— не дрова рубить.

Не ленись, а отличай, где солома, а где чай!

Выпей чайку́— забудешь тоску.

Мы за чаем не скучаем— по семь чашек выпиваем!

Приходите к чаю— пирогами угощаю.

Чай у нас китайский, сахарок— хозяйский.

  1. Любите ли вы пить чай?

(Люблю, не люблю, всё равно)

  1. Сколько раз в день вы пьёте чай?
  2. Знаете ли вы о полезных свойствах чая?
  3. Какой чай предпочитаете (чёрный, зелёный)?
  4. Крепкий или некрепкий?
  5. Отношение к чаю в вашей семье?

Класс (14 человек)

63%-любят (из 14 человек)

50%-7 чел (пьют чай-2-3 раза в день)

57%-знают о полезных свойствах чая

43%-пьют зелёный чай (21%-оба любят,36%-чёрный любят)

43%-некрепкий любят (7%-равнодушен,36%-оба,14%-крепкий)

57%-хорошее отношение, любят

Семья (4 человека)

100%-знают о полезных свойствах чая

50%-оба (50% чёрный)

Таким образом, я рассмотрела, что представляет собой Великий чайный путь, проанализировала его значение. В работе объясняется различие между китайской и русской чайной церемонией, и можно понять, насколько длительным был путь из Китая в Россию.

Сейчас каждый человек на Земле пьёт чай и, на мой взгляд, его историю обязательно нужно знать. Раньше чай был не так распространен, как сейчас, поэтому знать историю чая это очень важно. Тем более, что родной город Томск являлся важнейшим торговым центром, центром перевозки чая.

Считаю, что важно также знать и о полезных свойствах чая, и о различных способах его приготовления. История чая отразилась в пословицах и поговорках на чайную тему.

От Чайного пути – к Степному: история и современность

Автор: Л.Хангай, перевод С.Безруков

Прошлое, настоящее и новые перспективы Чайного пути – в статье Л.Хангая, бывшего Чрезвычайного и Полномочного посла Монголии в РФ, ныне личного представителя президента по вопросам экономических, инфраструктурных и инвестиционных отношений с Россией.

Л.Хангай – личный представитель президента Монголии по вопросам экономических, инфраструктурных и инвестиционных отношений с Россией.

Сегодня о Шелковом пути монголы знают намного больше, чем о Чайном. Однако ввиду того, что Чайный путь, в отличие от Шелкового, пролегал через всю Монголию, он сыграл весьма существенную роль в истории Монголии, поэтому хочу вкратце напомнить читателям о создании Чайного пути, его взлете и падении.

Об истории Чайного пути

28 августа 1628 тргода в осоге Нерчинск, который находился севернее нынешнего Восточного аймака Монголии, представители российской династии Романовых и маньчжурской династии Цинь подписали один договор. Это был первый договор в истории взаимоотношений двух стран, который позднее стал называться как Нерчинский.

Настоящим договором была установлена общая государственная граница и достигнута договоренность об осуществлении взаимной торговли. Но, ввиду отсутствия дорог и сообщений и неопределенности некоторых положений договора, реальные условия ведения торговли были созданы только после уточнения государственной границы Буринским договором от 20 августа 1727 г. и определения основных принципов торговли Кяхтинским договором от 21 октября того же года.

На основании этих договоров вскоре были созданы приграничные торговые пункты: на российской стороне – Кяхта, а на другой стороне – Маймачен. И вот более чем на двести лет эти пункты стали основной точкой торговли между Россией и Китаем. Но с открытием Суэцкого канала в 1869 г. и началом эскплуатации Транссибирской железной дороги в 1903 г. ее значение существенно снизилась, а в связи с Синьхайской революцией в Китае 1911 г., Первой Мировой Войной, а также Октябрьской революцией в России и Народной революцией в Монголии и вовсе упало. Тем не менее вплоть до 1927 г. торговля продолжалась в определенных масштабах.

Чайный путь в Кяхте. Конец XIX в.

В связи с тем, что основным товаром, перевозимым по пути Кяхта – Маймачен с китайской стороны был чай, торговый путь стал называться Чайным. Конечным пунктом Чайного пути, имеющего протяженность около 9 тысяч километров, явилась Москва. Чай, выращенный и собранный в южных и центральных провинциях Китая, доставлялся в Калган, а оттуда через Замын-Уд, Чойр и Хурээ его везли в Кяхту.

Чай заворачивали в сырые шкуры домашнего скота* и транспортировали караваном на вьючных верблюдах. Количество верблюдов в караване порою достигало тысячи, каждый верблюд вез до двухсот килограммов на себе или тащил четыреста килограммов на телеге. Караван преодолевал расстояние около 30-40 километров в день. Из-за особенностей природно-климатических условий караваны выдвигались в путь только осенью и зимой. Великую пустыню и степь между Калганом и Кяхтой они пересекали за 30-40 дней.

Помимо чая из Китая везли также шелк и фарфоровые изделия. Обратно караваны везли драгоценные меха, шерстянные ткани (иногда даже английского и немецкого производства), а впоследствии также и хлопчатобумажные ткани.

Фото с экспозиции Музея чая (Исторический музей почтовой станции города Эрлянь Илинь, Китай).

Исследователи пишут, что Кяхта была самым прибыльным направлением внешней торговли России того времени. В XIX веке Кяхта была вторым населенным пунктом после Москвы по количеству купцов – миллионеров.

Американский журналист Ж.Кеннан, побывавший в Кяхте в 1881 году, писал, что через этот торговый пункт в год проходят товары на общую сумму в 10-15 млн. долларов США (при переводе на сегодняшний курс это огромный показатель). Кяхту середины XIX века сравнивали с Гонконгом того времени. Говоря современным языком, пункт Кяхта-Маймачен был зоной свободной торговли.

Фото с экспозиции Музея чая (Исторический музей почтовой станции города Эрлянь Илинь, Китай).

Поскольку Хурээ находился на Чайном пути – главной торговой артерии между Россией и Китаем – с 1786 года маньчжурские власти разместили там своего амбаня (губернатора), а открытие в 1861 году российского консульства стало подтверждением масштабов и значения населенного пункта как в пределах Внешней Монголии, так и на международной арене. Более того, Хурээ в ходе своего развития превратился не только в административный и религиозный центр Монголии, но и в крупный международный торговый центр. Именно из Хурээ товары, привозимые из России и Китая, распространялись по всей Монголии.

Памятник верблюжьему каравану с чаем. Современный Улаанбаатар. Фото medee.mn

С другой стороны, можно сказать, что монголы почти 300 лет осуществляли транзитные перевозки не только между Россией и Китаем, но и между Европой и Азией в целом.

Современный Чайный путь

Маршрут Улаанбаатарской железной дороги, построенной в 1947-1956 гг. в соответствии с Соглашением о сотрудничестве между МНР и СССР заключенным в 1947 году, совпадает с маршрутом Чайного пути, поэтому имеются все основания назвать его современным Чайным путем.

Иначе говоря, эта трансмонгольская железная дорога, как и старый Чайный путь, успешно выполняет функцию главной торговой магистрали, соединяющей не только Россию с Китаем, но и Европу с Азией. С этой железной дорогой напрямую связано и развитие современной Монголии. Дома и здания сегодняшнего Улан-Батора, фабрики и заводы в Дархане, флагман монгольской индустрии – совместный горно-обогатительный комбинат «Эрдэнэт» – были возведены именно благодаря ей.

Тут хочется более подробно рассказать о значении железной дороги.

В XIX веке железные дороги оказывали влияние не только на темпы экономического развития государств, но и на их суверенитет. К примеру, в конце XIX века в Китае развитые страны на основании концессии сперва строили железную дорогу, а затем прилегающие территории превращали в зону своего влияния.

В то время поговаривали и о строительстве железных дорог Кяхта-Хурээ и Калган-Хурээ, но по финансовым и по другим причинам эти замыслы не были реализованы. А ведь если хотя бы одна из них была бы проложена, современный облик Монголии мог быть совсем иным.

В то время для обслуживания каждого километра дороги требовалось 20-25 человек. Естественно, малочисленные кочевники-монголы не могли бы выполнять эту работу, поэтому пришлось бы приглашать и заселять иностранных рабочих. Но вследствие того, что после Второй Мировой Войны статус-кво Монголии был подтвержден на международном уровне и страна стала соседствовать с двумя дружественными государствами, ситуация изменилась коренным образом, а Улан-Баторская железная дорога, построенная в середине прошлого века благодаря помощи СССР, принесла Монголии только прогресс.

Вместо каравана стали ездить поезда.1956 г.

Наряду с железной дорогой, проложенной вдоль маршрута Чайного пути, построена и автомобильная дорога. Также рассматриваются вопросы строительства ЛЭП и газопровода по данному маршруту. Над маршрутом Чайного пути проходит и воздушная трасса, соединяющая Россию с Китаем. В последнее время этим транспортным магистралям, а также планируемым проектам наши дали общее название – «Степной путь». Конечно, это дело вкуса.

Отрадно, что в последнее время участились конференции и заседания российских, монгольских и китайских ученых и исследователей по вопросам Чайного пути, а туристические компании стали организовывать поездки по его маршрутам.

Подводя итоги, можно сказать, что Монголия, расположенная между Российской Федерацией, самой обширной и богатой ресурсами страной, и Китайской Народной Республикой, самой густонаселенной страной с бурно развивающейся экономикой, может получить огромную экономическую выгоду от развития транспортной инфраструктуры вдоль маршрута Чайного пути.

*Высохшая шкура становилась тарой, которая была крепче, чем деревянные ящики и корзины из прутьев.

Справка

Лувсандандарын Хангай – личный представитель президента Монголии Ц.Элбэгдоржа по вопросам экономических, инфраструктурных и инвестиционных отношений с Россией. Чрезвычайный и Полномочный посол Монголии в РФ с 2006 по 2008 год. В конце 80-х годов ХХ века учился в московской Высшей партийной школе. Бывший исполнительный директор гостиницы «Чингисхан» в Улан-Баторе. Отец Л. Хангая работал в Посольстве МНР в СССР. В январе 2010 года награжден орденом Дружбы за большой вклад в укрепление российско-монгольского сотрудничества Указом Президента Российской Федерации.

Великий чайный путь как инновационный туристский проект

Аннотация. Автор рассматривает в статье одну из новых форм организации туризма — культурные пути. На основе исторического анализа им даются концептуальные определения, которые намечают инновационные решения. Внимание фокусируется на организации туристского проекта Великого чайного пути из Китая в Россию.

Последние десять лет туризм играет все более существенную роль в мире. Ярким примером новых тенденций в туристской деятельности на евразийском пространстве является усиление взаимодействия между Россией и Китаем в рамках всестороннего развития добрососедских отношений. Результатом этого является увеличение количества различных совместных мероприятий экономической и социокультурной направленности и, соответственно, расширение участия в этом туристской индустрии, как с российской, так и с китайской стороны.

Обе страны обладают значительными возможностями развития туризма, в том числе и в организации интересных инновационных проектов. Объединение усилий в данном направлении позволит задействовать самый мощный туристский потенциал в мире. Перспективы осуществления такого плана в настоящее время становятся все более реальными, как с точки зрения экономики, так и подготовки кадров. Выбирается ориентация не только на увеличение доходов от туристской деятельности, но и значительное увеличение числа рабочих мест, рост числа предприятий из смежных отраслей, обеспечивающих функционирование индустрии туризма.

У России и Китая самая протяженная в мире совместная граница и богатейшая история дружбы и сотрудничества практически во всех областях. В основе таких отношений лежит способность согласовывать свои усилия и объединять отдельные навыки в процессе совместной деятельности. Наглядные примеры приграничного туризма демонстрируют высокий уровень коммуникабельности и сопутствующего ей общественного контекста. Такой контекст, по сути, определяется культурой соседних народов и является ключевым нематериальным ресурсом развития российско−китайского туризма.

Стратегическая важность и потенциальная ценность социокультурных аспектов для успеха управления бизнесом могут быть продемонстрированы на примере знаменитых торговых путей — Шелкового и Чайного. Отличительными чертами делового сотрудничества на упомянутых маршрутах всегда были взаимная заинтересованность и дружба, несмотря на существующие особенности национального характера, и быта местного населения. Точно так же современные отношения наших стран в сфере торговли, экономики и культуры подкрепляются участием в общих союзах и объединениях, играющих все более значимую роль в современном глобальном мире, таких как ШОС и БРИКС.

В рамках визита премьера Госсовета КНР Ли Кэцяна в Москву в октябре 2014 г. Россия и Китай подписали почти 40 соглашений в банковской сфере, сфере энергетики, телекоммуникаций, сельского хозяйства, космических технологий. Ставится задача распространить этот прорыв и на туризм, базируясь на понимании процессов социального взаимодействия, основанных на общих убеждениях и взаимном интересе обеих сторон соглашений.

Современные возможности мировой индустрии туризма наглядно отражаются во впечатляющем росте числа туристских поездок. В 2012 г. этот показатель превысил историческую отметку в 1 млрд., а к 2020 г., по оценке ЮНВТО, он достигнет 1,4 млрд. Одновременно с количественным ростом турпотоков по старым направлениям можно отметить и возрастающий интерес к новым туристским проектам. Эти проекты представляют качественно новый этап развития туризма как в смысле целей и содержания, так и по форме. В качестве примера можно рассмотреть проект возрождения Великого Чайного пути, исторически связывавшего Китай и Россию.

Использование культурного потенциала для развития обеих стран является, с одной стороны, вполне традиционным для сферы туризма, а с другой — вызывающим в последнее время особый интерес. Туристы все чаще выбирают те места для путешествий, где у них есть возможность теснее познакомиться с национальными традициями, обычаями, привычками и вкусами местного населения. Они предпочитают условия проживания с учетом местного колорита, много общаются с местными жителями, непосредственно знакомясь с их культурой, условиями жизни и отдыха, участвуют в разнообразных культурных мероприятиях.

Все большее число путешествующих хотят не просто перемещаться в пространстве, а использовать его как инструмент познания — себя, других людей, окружающего мира. В определенном смысле происходит экспансия современной динамичной жизни в культуру современности и культуру прошлого. Социокультурные аспекты туристской деятельности отражают результат приобщения к определенной культуре, как правило, неявно и невербально, хотя и могут быть усилены формальными процедурами. Суть инновационности туристских проектов часто состоит в том, чтобы формировать туристскую среду в тесном сочетании современных представлений о жизни с «застывшими» памятниками культуры прошлого.

В последнее время активно развивается новая форма культурного туризма — культурные пути. Культурный путь можно определить как некоторую систему узлов, представляющих интерес для туристов. Примерами узлов могут служить объекты туристского показа, исторические места и природные красоты, событийные мероприятия, города, участки древних торговых путей, дестинации и т.п. Важно подчеркнуть, что системным принципом, объединяющим узлы, является вполне определенная тема пути и общая организационная структура. Ключевыми требованиями выступают культурная значимость и актуальность темы, а также эффективность организационной структуры с точки зрения удовлетворения потребностей туристов.

Как правило, путь проходит по обширной территории, которая может включать и территории различных государств. Культурный путь интересен тем, что выводит представление о возможностях сегодняшнего турбизнеса на новый уровень, соответствующий глобальным тенденциям с учетом местных условий. Кроме того, он способствует:

  • сохранению и преумножению мирового культурного и природного наследия;
  • продвижению культурного туризма как одного из ключевых факторов устойчивого развития;
  • межкультурному и межрелигиозному диалогу;
  • повышению уровня жизни, социального, экономического и культурного развития народов, по территории которых проходит культурный путь.

Обратимся теперь к возможностям, связанным с возрождением Великого чайного пути как инновационного туристского проекта. Главным объектом здесь, естественно, является чай. Его роль может быть охарактеризована следующими фактами. Чай известен уже более 5000 лет. Он является важным элементом культуры: вокруг чая формируются традиции, ритуалы, церемонии; он находит отражение в многочисленных произведениях искусства. Чай лидирует по потреблению среди всех горячих напитков в мире, соответствует мировым тенденциям здорового образа жизни, slow−food, экологичности; характеризуется значительным ростом культуры потребления и интереса к разнообразным способам чаепития во всем мире.

Ценности, убеждения, установки и образ поведения людей в современном обществе значительно отличаются от того, что имело место в прошлом. Тем не менее, приведенные выше факты свидетельствуют о постоянно возрастающей роли чая в олицетворении культуры современности, придании ей современного стиля. Таким образом, миссия проекта может быть сформулирована следующим образом: обеспечить устойчивое развитие территорий, по которым проходит Великий Чайный путь, и содействовать межкультурному сотрудничеству с использованием культурно−исторического наследия России и Китая на Великом чайном пути.

В качестве основных задач проекта можно выделить следующие:

1) восстановление, сохранение и преумножение памятников культуры и искусства, связанных с чаем и чайной торговлей на территории пути;

2) создание развитой туристской инфраструктуры и внедрение современных туристских стандартов обслуживания;

3) формирование новых рабочих мест, связанных со сферой туризма, и подготовка профессиональных кадров;

4) повышение общего культурного и материального уровня населения;

5) воспитание молодого поколения на основе лучших традиций и исторических примеров дружбы и сотрудничества;

6) улучшение туристского имиджа России и Китая путем продвижения бренда «Великий чайный путь» на международном туристском рынке.

Туристы, как правило, придают значение и проявляют большее доверие по отношению к известным брендам и именам. Естественно, что инновационным проектам в этом отношении приходится преодолевать значительные трудности. Однако Великий чайный путь, как инновационный туристский проект, имеет все возможности представить в виде бренда тот потенциал российско−китайского сотрудничества, который сам по себе будет привлекать туристов. Этот бренд в большой степени опирается на историческую значимость и материальные основания в виде памятников прошлого и, главное, духа прошлого, связанного с важными событиями в истории России и Китая.

Переход туристского бизнеса на новый уровень делает процесс его развития и взаимодействия всех участников более сложным, требующим не только узко специальных навыков и знаний, но и широкого кругозора. Необходимо стратегическое видение ситуации, выходящее за пределы отдельно взятого государства. Проект должен отражать возросший уровень глобального взаимодействия между странами и их культурами, использовать лучшие технологии, изобретения и организационные структуры каждой из сторон.

Что принципиально нового может предложить проект Великий чайный путь потенциальным туристам? Какими, в таком случае, должны быть подготовка и квалификация специалистов, участвующих в данном проекте? С какими новыми задачами и трудностями им придется столкнуться? Каким образом материальное и нематериальное культурное наследие двух стран может и должно быть включено в проект? Вот только несколько ключевых вопросов, требующих пристального рассмотрения всеми заинтересованными сторонами.

В заключение еще раз подчеркнем, что культура и туризм связаны самым тесным образом. Искусство и ремесла, легенды и предания, ритуалы и традиции — все то, что подвержено риску быть забытым молодым поколением, может быть оживлено и сохранено в условиях, когда туристы проявляют к ним глубокий и неподдельный интерес.

В настоящее время сложно оценить в полной мере те возможности, которые могут раскрыться при надлежащем подходе к туристскому бизнесу, настолько велик имеющийся потенциал естественных природных ресурсов, культурно−исторического наследия и всех аспектов современной жизни таких активно развивающихся стран, как Россия и Китай. Синергетический эффект сотрудничества может увеличить этот потенциал в десятки раз на основе масштабных международных туристских проектов, подобных проекту Великий чайный путь.

С.В. Дихтяр
Российский университет дружбы народов, Институт гостиничного бизнеса и туризма, г. Москва, Россия

Из Забайкалья по «Чайному пути»

Великий чайный путь – это караванный путь , пролегавший в XVI-XIX веках между Азией и Европой . Путь , который охватывал территории Китая , Монголии , России и действовал более 200 лет после , стал основой для развития туризма и создания международного маршрута . Забайкалье играет ключевую роль – именно здесь начинается туристический путь .

Туристический проект « Великий чайный путь » разрабатывается с начала 90-х годов при поддержке России , Монголии и Китая . Интерес к проекту вылился в проведение совещания всероссийского масштаба с участием представителей власти регионов Сибири , туроператоров и холдинга « РЖД-Тур » 4 июня , которое пройдёт в столице Забайкальского края . Факт , что Чита , а не город-миллионник Новосибирск , или любой другой город Сибири , станет точкой координации « Чайного пути» — крупнейшего из существующих сегодня сухопутных туристских маршрутов , заставляет испытывать чувство гордости и одновременно тревоги . Трансграничный проект , вполне возможно , повлечёт за собой развитие въездного туризма в регионе если будет проведена чёткая координация из столицы Забайкалья.

Карта « Чайного пути »

Неоспорим тот факт , что родина чая — это Китай . Исследователь , ветеран туризма Забайкалья Альбина Ходаковская в своих публикациях о « Чайном пути » пишет , что первое упоминание о растении встречается в Китае в I веке нашей эры , во время правления династии Хань . Тогда же появился и иероглиф « ча» . Однако есть сведения , что китайцы знали чай уже в III веке до нашей эры . О том , как люди обнаружили чайный куст , в Китае сложена романтическая легенда — в 2737 году до нашей эры в чашку божественного земледельца Шэнь Нуна случайно попали листья чайного растения . Попробовав отвар , он , якобы , был потрясён его вкусом и тонизирующим эффектом , и стал пить ежедневно.

« Европа узнала чай лишь в начале 16-го века . В 1517 году португальские мореплаватели привезли его в дар своему королю , а по-настоящему Старый свет « распробовал » чай почти 100 лет спустя , когда голландские суда доставили в Европу первые партии « китайской травы» . Чай в Европу попадал с запада — морским путём , и с востока — через Россию», — пишет автор.

Чай был для России дорогим удовольствием , по данным Ходаковской он стоил примерно в 10 раз дороже , чем в Европе , поскольку доставлялся в Россию торговыми караванами , и путь от Пекина до Москвы занимал более года . Наиболее значимым в хозяйственно-административном , торговом и дипломатическом отношении для России стал Нерчинский острог . Первое посольство , которое проследовало в Пекин через Забайкалье , в 1670 году возглавил нерчинский казачий десятник Игнатий Милованов . Он « с товарищами » ехал в столицу Китая через Маньчжурию , проложив тем самым новый маршрут для русских посольств . Путь пролегал от Нерчинска до Аргуни в районе Цурухайтуя до рек Ган и Хайлар , затем через Большой Хинган и по долине реки Ял.

В соответствии с Нерчинским договором граница между обоими государствами устанавливалась по реке Аргуни на всём её протяжении , далее по реке Горбице , а от её верховьев — по Каменным горам — Становому хребту , далее по Амуру . Превращение Забайкалья в своеобразный центр пересечения дипломатических и торговых связей позволило краю заявить о себе как о перспективном в экономическом и политическом отношении . В связи с установлением кратчайшего пути Нерчинск становится крупным торговым и дипломатическим центром и получает в 1689 году статус города — центра Нерчинского округа . Кроме того , начиная с 1704 года , серебро и золото из руд , добываемых на Нерчинских заводах и используемых для производства российских монет , доставлялось на Монетный двор в Москву , затем в Петербург.

Нерчинск становится центром учреждённого Нерчинского уезда в 1690 году . Закрепляясь в Забайкалье , русское население стало устанавливать довольно тесные торговые связи с Китаем и Монголией . Китайские торговцы сами не приезжали в Россию , но через эвенков и монголов доставляли свои товары в русские остроги . Служилые люди покупали их оптом , а затем сбывали в Даурии или отправляли через Сибирь в Москву и другие города . Даурские служилые люди , а также приказчики московских купцов , постоянно проживающие в Иркутске и острогах Даурии , были посредниками в русско-китайской торговле , возникшей по инициативе самого местного населения.

Уже в последней четверти 17-го века Нерчинск приобретает значение крупного центра русско-китайской торговли . Из Китая через Нерчинск везли чай , ткани , ревень , скот , а из Нерчинска в Китай отправляли в большом количестве пушнину , главным образом соболя , лисицу , горностая , песца , колонка , сурка , мерлушку . В округе с 1856 года были учреждены ярмарки , существовала и постоянная торговля , например , в Чите работало 10 магазинов и лавок , в Нерчинске — девять . В Пекине работала русская торговая фактория , где велись большие торги.

Сибирский тракт и подъём Читы

Московско-Сибирский тракт (колёсно-гужевая дорога из европейской части России через Сибирь к границам Китая . Заканчивался ветками на Нерчинск и Кяхту – авт . ) был проложен к 1735 году . По территории Забайкалья он проходит через Улан-Удэ , Читу с выходом на Шилку , Нерчинск и далее . До строительства Транссибирской железнодорожной магистрали Московско-Сибирский тракт являлся главной транспортной артерией между Европейской и Сибирской частью России , а 11 июля 1851 года по императорскому указу образуется пограничная Забайкальская область . Она занимала обширную территорию — современной Бурятии , Забайкальского края и части Амурской области . Чита получает статус города.

Благодаря строительству Китайско-Восточной железной дороги основные потоки товаров из Китая стали проходить через станцию Маньчжурия . В Северный Китай потянулась масса русских купцов и промышленников , которых привлекали поощрительные железнодорожные тарифы . Маньчжурия стала снабжать Забайкалье , Дальний Восток и Восточную Сибирь своим хлебом , вытесняя с этих рынков западно-сибирскую пшеницу . Из Северного Китая через станцию Маньчжурия поступали зерно , продукты питания , чай , шелковые ткани , фарфоровые изделия , сахар-леденец , корень женьшеня и разные товары . Но главным и дальним транзитным товаром был чай — он был дорогим и приносил высокий доход . В обратных товаропотоках из Забайкалья в Северный Китай доставлялись полуфабрикаты из Европы , преобладали хлеб , соль , железо , лесоматериалы , мануфактура , спирт и прочее.

Всему свету опыт рассказать

После перестройки в России вместе с традиционной торговой формой внешнеэкономической деятельности появились других виды экономического взаимодействия с зарубежными странами , например , миграция иностранной рабочей силы , привлечение иностранного капитала , создание свободных экономических зон . Но самое главное , получил развитие и въездной и выездной туризм , с экскурсиями и рассказами из истории . Значение туризма сложно переоценить в современных экономических условиях . Правильное продвижение тур продукта и их демонстрация привлекает иностранцев в субъекты , что сказывается на экономике и инфраструктуре в целом.

Разработкой и утверждением проекта « Великий чайный путь » занимаются ещё с конца прошлого века . В этом году заинтересованные участники провели первое заседание в Красноярске с участниками субъектов Сибирского федерального округа , второе — в Иркутске 27 марта с представителями из провинций Китая . Пять регионов трёх стран подписали протокол о создании трансграничного маршрута « Великий чайный путь» . Пока проект запускается на территории России с организованным пресс-туром в августе для представителей зарубежных СМИ при поддержке Ростуризма . Следующим этапом может стать организация регулярного маршрута по железнодорожной дороге в беспересадочных прицепных вагонах по маршруту от приграничного Забайкальска по России через Читу , Улан-Удэ , Иркутск и дальше по тропам « Чайного пути».

Представители Забайкальского края на заседаниях совета предложили рассмотреть свой опыт организации подобных маршрутов . В 2012 году туристическое бюро путешествий « Спутник » организовывало маршрут « Степная звезда» , в 2014 году туроператор « Надежда » организовывал подобные поездки в Китай и обратно.

Эти компании смогут поделится опытом . Турфирма « Надежда» , по словам директора компании Альбины Колток , делала проект международного уровня « Посланники юности , мира и дружбы» , в рамках которого два года подряд по 100 человек отправлялись из Читы в столицу Внутренней Монголии — город Хух-Хото.

« В основном это были творческие юноши и девушки . До Забайкальска они ехали поездом , дальше самолётом . Потом у нас был проект по Забайкалью – « Моя малая родина Забайкалье» . Рассказывали детям о малой Родине , с экскурсией . Выезжали в Нерчинск , показывали Бутинский дворец , рассказывали , как были подписаны торговые договоры на территории города», — рассказывает Альбина Колток.

Есть у компании и международных проект , посвящённый 70-летию окончания Второй мировой войны , « Чита-Хайлар — города-побратимы» . В рамках этого проекта уже 86 человек слетали в Хайлар , а на конец августа этого года запланирован ещё один тур.

« В проекте есть экскурсии на тему Второй мировой войны , с акцентом на рассказы о восточном направлении . История западного направления известна более-менее , а о боях на восточной стороне страны мало что рассказывают», — уточняет директор по туризму компании.

Пока ещё неизвестно , какая из компаний будет курировать проект – региональные операторы или « РЖД Тур » (специализированная туристическая компания холдинга « РЖД » в области туризма и организации туристических перевозок, — авт . ) , которая уже имеет опыт организации аналогичных маршрутов по всей территории России . Заместитель генерального директора « РЖД Тур » Александр Львов , который также приглашен к участию в конференции 4 июня , отмечает , что компания готова представить свои предложения по организации взаимодействия всех заинтересованных сторон – как в организационном плане , так в части возможного субсидирования проекта.

Сегодня « РЖД Тур » выступает оператором разнообразных железнодорожных туристических проектов – как коротких туров « выходного дня » в эконом-сегменте , так и многодневных круизных путешествий в вагонах класса « Люкс» . Например , туристический поезд « Императорская Россия» , ежегодно назначаемый в сообщении Москва – Пекин – Москва , в этом году будет курсировать в период с 23 августа по 14 сентября .

« Состав традиционно поедет из Москвы с ночными железнодорожными переездами и дневными остановками в Казани , Екатеринбурге , Новосибирске , Иркутске и Улан-Удэ , Улан-Баторе до границы с Китаем . Дальше пассажиры пересаживаются на китайский состав и едут в Пекин . Отличается такой маршрут от « Чайного пути » тем , что рассчитан на вип-класс – он достаточно дорогой , предназначен в первую очередь для европейских и латиноамериканских туристов , хотя периодически среди путешественников слышна и русская речь . Тур рассчитан на две недели , в пути следования и в городах организовано полноценное трехразовое питание , вагоны оборудованы душевыми кабинами и всеми средствами для комфортабельного путешествия» , — рассказывает заместитель гендиректора .

Для российских граждан среднего класса компания предлагает менее продолжительные и затратные маршруты « выходного дня » с организацией перевозки в купейном сегменте . Для планируемого маршрута по « Чайному пути » с целью формирования приемлемой стоимости перевозки также предполагается задействовать обычные купейные , но современные вагоны.

Преимущество подобных туров , по словам собеседника , в том , что на всём пути следования турист едет в одном и том же вагоне: « Туристы в этом вагоне ночью едут , утром выходят в новый город на экскурсионную программу . Гостиница не нужна — и это существенная экономия . При этом личные вещи остаются в вагоне , и домашние тапочки вечером ждут туриста под той же полкой , где были оставлены утром».

Караван отправляется в 2016 году

Маршрут « Великого чайного пути » хотят сделать регулярным в 2016 году — с мая по ноябрь . Продолжение маршрута на зиму будет зависеть от поддержки государства.

Пока китайская сторона намерена продолжить работу по организации специального туристического поезда « Звезда Евразия » по маршруту Пекин — Маньчжурия — Чита — Улан-Удэ — Иркутск . Его запуск запланирован в августе этого года.

Среди других сроков в итоговом протоколе значится совместная разработка транспортных направлений . Например , доставка туристов самолётом из Хух-Хото до столицы Монголии — города Улан-Батора , потом на специальном туристическом поезде через Улан-Удэ до Иркутска и обратно тем же путём . Рассматривается также открытие регулярного рейса Улан-Удэ – Хух-Хото – Улан-Удэ.

Не исключено , что уже в этом году будет организован международный трансграничный автомобильный пробег Маньчжурия – Чита – Улан-Удэ – Иркутск – Улан-Батор – Ажихасатэ (китайско-монгольский пограничный пункт пропуска – авт . ) , и кольцевой туристический маршрут Маньчжурия – Забайкальск – Чойбалсан – Ажихасатэ с использованием безвизового режима.

Будет спрос , если бы не риски

По статистике , которую озвучивает представитель « РЖД Тур» , только в прошлом году более 400 тысяч китайских туристов приехали в Россию с целью отдыха . Из этого напрашивается вывод , что маршрут « Великий чайный путь » будет востребован.

« Большая часть туристов едет в Москву или Санкт-Петербург , но территории за Уралом тоже привлекательны , и красот там не меньше» , – считает собеседник агентства . Есть проблема с большими расстояниями , и именно запуск чартерного вагона позволит создать приемлемый тариф на железнодорожные перевозки . Сложности со стоимостью возникают , когда перевозки являются разовыми и нерегулярными , если же это встаёт на поток , то и работа , и ценообразование будут выстроены по-другому» . Техническая возможность для организации маршрута , по мнению Львова , имеется.

Какой бы ни был спрос , новое решение нужно продвигать , особенно это касается китайского рынка . Александр Львов отмечает , что китайская сторона консервативна в своих видениях , поэтому достаточно часто приходиться сталкиваться с ситуациями , когда к новым идеям относятся с недоверием . Поддержка проекта на государственном уровне становится гарантом его реализации.

Пока одна из гарантий для китайцев видится в том , что маршрут включён в план мероприятий по реализации стратегии развития туризма в России на период до 2020 года , подписанный председателем правительства Дмитрием Медведевым . После проведения совещания в Иркутске китайская сторона предложила довести до руководителей Монголии России и Китая идею о необходимости включения « Великого чайного пути » в перечень объектов нематериального культурного наследия ООН , в дальнейшем соединив « Чайный путь » с Евроазиатской железной дорогой в России . Тем самым заинтересованность иностранцев в проекте , которой не было раньше , всё-таки прослеживается.

Делегация из Китая на совете в Иркутске предложила взять на себя изготовление всех рекламных материалов о маршруте на трёх языках и попросила участников предоставить всю информацию.

Интерес в маршруте для россиян пока прослеживается слабо . Сложно назвать данные по количеству желающих отправиться из Читы , например , в Иркутск или Улан-Удэ на чартерном поезде . Однако по прогнозам , китайская сторона 4 июня может высказать идею в продлении маршрута по Китаю и тогда уже будет интересно нам.

Пока также непонятно , как именно будет организован маршрут . Туроператоры каждой территории 4 июня должны будут предоставить намётки своей программы , способной заинтересовать как минимум 200 туристов , сложить хорошее впечатление о регионе , побудить приехать вновь или оставить положительные отзывы . По итогам совета в Иркутске известно , что правительство Республики Бурятия предложило связать « Неделю туризма в Сибири » и празднование 350-летия Селенгинского острога в сентябре к планируемому пробному маршруту . Правительство Забайкалья аналогично предложило принять участие туристов в финале чемпионата России по шахматам с 5 по 18 августа.

Насыщенная событиями история трёх регионов сможет вписаться в маршрут и привлекать туристов , если ей правильно распорядиться . Заместитель директора Нерчинского музея Александр Литвинцев уточняет , что план августовского пресс-тура для иностранных СМИ на территории Нерчинска не включает посещение места , где был подписан Нерчинский договор – по сути самый интересный момент как для китайских , так и для японских туристов . Зато в плане мероприятий есть бал во дворце Бутина , костюмированное театрализованное представление , где семья купца встречает гостей и проводит экскурсию по дворцу . Здесь и ощущается напряжённая ситуация – от проработанности маршрутов как раз-таки и зависит спрос « Великого чайного пути» , нежели от федеральной поддержки и отчётов на бумаге.

Срок хранения чая

  • Общая информация
  • Срок годности разных видов и сортов чая

У любого продукта питания есть срок годности, но видов и сортов чая так много, что точно указать временные рамки для каждого очень сложно. Так, от выдержки китайский Пуэр становится ароматнее и вкуснее, а нежный белый лист употребляют в максимально короткие сроки.

Общая информация

В среднем срок годности чая, который продается фасованным в пачках или жестяных банках, составляет 24 месяца. Это тот временной отрезок, в течение которого продукт сохранит максимальную полезность, вкусовые и ароматические свойства. На пачке фасованного или пакетированного чая обычно стоит пометка «годен до» и указана конкретная дата либо месяц и год.

Здесь огромную роль играют условия хранения чая. При их несоблюдении сухая заварка испортится очень быстро и станет небезопасной для здоровья, не учитывая изменение вкусовых и ароматических характеристик. Чай должен храниться в сухом темном помещении в герметичных упаковках.

Чай в пакетиках может храниться около года. Все потому, что такой продукт быстро теряет вкусоароматические свойства, и в него часто добавляют химические ароматизаторы, кусочки фруктов и другие добавки для обогащения вкуса готового напитка. Только высококачественный пакетированный продукт, изготовленный из листового чая, а не его крошки, годен к использованию в течение 24 месяцев.

Чем опасен чай, который неправильно хранился и давно пережил свой срок годности? Во-первых, такой продукт не доставит удовольствие при употреблении. Во-вторых, в нем могут образовываться афлотоксины – вещества, выделяемые грибками и бактериями, которые паразитируют на заварке при повышенной влажности и в других условиях. По некоторым данным, эти токсичные вещества способны вызывать рак.

После вскрытия герметичной упаковки чай рекомендуется использовать в течение 1-2 месяцев.

Если речь идет о заваренном напитке, то его следуют выпивать в течение 30 минут после приготовления. После этого времени в нем появляется излишняя терпкость, горечь, начинают развиваться микробы. Настой может становится мутным и терять аромат.

Срок годности разных видов и сортов чая

Видов чая больше 10, а сортов – сотни. Такое многообразие обусловлено разными технологиями производства чая, используемых в разных регионах мира. Здесь речь идет о продукции, произведенной из листьев, собранных с чайного дерева и цветов суданской розы.

Черный

Самый популярный в странах СНГ и Европе. Поставляется преимущественно из Шри-Ланки.

Является сильноферментированным, поэтому приобретает темно-коричневый цвет в конце производства. У черного чая срок годности самый продолжительный в силу особенности технологического процесса. Он долго подвергается тепловой обработке, поэтому на его поверхности уничтожается вся микробная микрофлора и ферменты. В среднем он годится к употреблению через 2, 3 и даже 4 года с даты производства. Главное — правильно хранить чайную заварку.

Зеленый

Зеленый китайский или цейлонский листовой чай самый многочисленный по сортовому разнообразию. Это продукция разной степени ферментации в зависимости от технологии производства. Чайные листочки и почки могут пропаривать, прожаривать и даже коптить. Именно поэтому готовый продукт сохраняет зеленый цвет, а по аромату немного похож на траву или сено. В идеале срок годности зеленого чая не больше 1 года.

Если продукт реализуется россыпью, его лучше приобретать небольшими порциями по 30-50 граммов, чтобы выпить за 1-2 недели и снова купить свежий.

Белый

Считается лучшим среди китайских чаев. Производится только из молодых листочков и почек, собранных весной. Не скручивается, не подвергается термической обработке. Сушится в естественных условиях по специальной технологии. Обладает уникальным спектром полезных свойств.

После фасовки продукт должен еще один месяц храниться для завершения ферментации. После этого его употребляют в максимально короткие сроки до 6 месяцев. Этот вид чая плохо реагирует на транспортировку, смену климата и долго не хранится.

Желтый

У желтого чая срок годности варьирует от 6 до 12 месяцев. Чем он свежее, тем полезнее для здоровья. Его производят по технологии щадящей ферментации. Обладает ценными для здоровья свойствами, стоит дорого, поэтому долгое время был доступен ограниченному сегменту рынка. Изготавливается вручную только из нераспустившихся почек, покрытых нежным пушком. Предложение такого продукта всегда ограничено.

Каркаде

Производится из соцветий суданской розы – кустарника, широко распространенного в Египте и других регионах с жарким климатом. Каркаде годен в течение 24 месяцев, если он хранится в герметичной упаковке. С течением времени его соцветия теряют яркость и насыщенность вкуса.

Есть ли у чая в лепешках срок годности? Пуэр – ферментированный продукт, который изготавливается по особой технологии из зрелых листьев камелии китайской. Его прессуют, придают форму кирпичика, лепешки, гриба, таблетки и так далее и закладывают на хранение в специальные помещения. Так он может храниться десятки лет.

Внутри лепешки или кирпичика за счет работы ферментов и бактерий происходят многочисленные реакции, в результате которых одни вещества превращаются в другие. Так чай приобретает новые вкусовые и ароматические характеристики, становится еще полезнее для здоровья. Пуэр считается самым тонизирующим из всех видов чаев.

При покупке любого вида и сорта чая обращают внимание не только на срок годности, но и на регион производства. Если место производства совпадает с регионом фасовки, можно считать, что чай был упакован максимально свежим, а значит его можно смело хранить 1 год. В противном случае специалисты рекомендуют от указанного срока годности отнимать 6 месяцев, эта дата будет гораздо реальнее.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: